Narodil se v kukuřičném poli, vyrostl v přírodě mezi řekami, horami a vodopády.
Regulo se hned od začátku nadechl čerstvého vzduchu a v hřejivém světle Slunce se cítil bezpečně.
žil vedle babičky, šťastný a spokojený až do svých 14 - ti let.
Jeho babička mu předávala své znalosti přírody peruánských And. Už tehdy věděl, že jeho láska k přírodě, rostlinám a živlům představuje odkaz jeho předků - Inků.
Celá jeho práce je založena na jejich znalostech a moudrosti.
Zpočátku čerpal svůj vlastní duchovní růst od jiných znalých duchovních učitelů.
Rychle si však uvědomil, že člověk je svým způsobem vždy vydán na milost a nemilost svým vlastním omezením, zmatkům a překážkám.
Po, pro něj, nesmírně těžké době, která ho málem stála život, dostal jasné poselství vesmíru v hlubokém spojení s "Taita Inti" (Padre Sol - Otec Slunce), "Mama Killa" (Madre Luna - matka Měsíc). To jsou nyní jeho praví duchovní "Guias" (učitelé), stejně jako hory, voda, vítr, oheň a naše matka Země - neboli "Pachamamita", jak se tomu říkalo v jazyce jeho předků.
Jeho písně, jeho hudba, jeho znalosti, jeho terapie - ze to vše vděčí především „Velkému vesmíru“ a jeho rostlinám a zvířatům.
To vše ho učinilo osobou, kterou je dnes.
Je synem této velké moudrosti, tohoto vesmíru -to je základ jeho práce a o své znalosti se chce podělit.
A podle vlastních slov Runy Inti:
„Jakožto lidským bytostem je naším úkolem překonat všechny překážky, které nám duchovně přijdou do cesty.
Vyrůstání, nemoci a uzdravování, komplikace lásky, .....
I já jsem člověk, který si prochází svými procesy – jako všichni lidé. Jde to každý den procházet svou cestu s láskou a oddaností. A je to je právě transformace, duchovní růst, láskyplný vztah k rodině a všem
lidem této země, kteří to umožňují.
Je mým úkolem přinášet toto velké poznání ve jménu světla, lásky a harmonie vesmíru a naší matky Země."
Runa Inti
Runa Inti je obzvláště hluboce spojena s velkým „duchem“ hor „los Apus“, rostlin, větru, ohně as naší matkou "Pachamama". Zejména v posledních letech se také rozvinul silný vztah s „Pakarinas“, velkým „duchem vody“.